quarta-feira, junho 24, 2009

Psicologia da Comunicação e da Linguagem

Tenho que escrever 20 páginas até dia 29.

Eis um excerto de um texto que tenho que ler:

"
Oclusivização de fricativas e africadas. Processo pelo qual são substituídas as fricativas e africadas por uma oclusiva homorgânica (dois fonemas que têm o mesmo ponto de articulação, diferenciados por outros traços). É frequente que ao final do processo de aquisição desses sons sejam detectados segmentos iniciais e finais.(...)"

Agora expliquem-me como é que eu explico isto.

E já agora, expliquem à minha cara docente que eu não escolhi o curso de Gramática Aplicada!

8 comentários:

  1. Não se percebe logo que isso é super fácil? eu acho que devias pôr exactamente assim.. citação!:P
    Fifi

    ResponderEliminar
  2. Luis Fernandes2:59 da manhã

    "Para Spinoza (e por definição para todos os filósofos racionalistas) 'explicar' quer dizer mostrar que uma proposição verdadeira é a consequência logicamente necessária de alguma outra; explicação essencialmente envolve exigir conexões necessárias; e 'conexão necessária' nesse contexto quer dizer uma conexão estritamente lógica pela análise lógica das idéias envolvidas."
    Para mim se colocares entre "" está perfeito :D

    ResponderEliminar
  3. ola carolina.....acho que é q primeira vez que escrevo qualquer coisa neste quadrado que serva para comentarmos as tuas historias xD

    epa...mas que raio de coisa é essa que tu escreveste aí?????!!!! é Zulu????? bem...não pode ser porque dessa lingua ate percebo algumas coisas ora queres ver "Syahamba kuqüeneniqüeko" que significa "nos caminhamos sobre a luz de Deus"....oh yeah...ora viste...ainda te ensino algumas coisitas :D
    Bjufax****
    lulu ahahaha

    ResponderEliminar
  4. Ora ai está como eu te compreendo...

    é normal que ao final do processo de leitura apos umas quantas horas te apercebas que o teu juízo já era e que foge de ti como o diabo da cruz.

    Em suma, queimas-te a pestana, les-te a frase 20 vezes e ficas-te na mesma...como a lesma!!!

    Eu cá sou a favor de: se não se percebe, se dá trabalho a mais, não se poem... se fizer falta a senhora professora, sabe perfeitamente em que livro o encontrar...

    LOol

    Saudades ó melga...

    ResponderEliminar
  5. Ah esqueci-me de assinar, o comentário acima sem assentos, virgulas e afins é mesmo meu...

    Merise Catherine

    ResponderEliminar
  6. Seja bem-vinda de volta ao mundo da blogosfera.

    Em relação ao teu problema, é simples. Não explicas.

    Quando não se percebe não vale a pena explicar. :)

    ResponderEliminar
  7. Basicamente o que isso quer dizer é que se "trocam" letras fricativas e oclusivas (tem que ver com o sitio onde o som é articulado na boca, isto é, o ponto de articulação, por oclusivas por exemplo em vez de prato a criança articular plato.

    Espero que tenhas noção que tens uma docente brutal e mais do que isso,

    espero que no teu processo percebas a importancia disso para a tua prática, mesmo na clinica, mau seria se isso nao acontecer.

    ResponderEliminar
  8. Esqueci os beijinhos! OH tartaruga!
    =D

    ResponderEliminar